Заказ билетов
+7 495 925-50-50

Беседка

 

На репетиции «Снежной королевы»

Ж.Жердер (Сильва) и С.Алимпиев (Эдвин) в спектакле «Королева Чардаша»

Ж.Жердер (Анжель) в спектакле «Граф Люксембург»

Ж.Жердер (Теодора Вердье) в спектакле «Принцесса цирка»

Ж.Жердер (Ганна Главари) в спектакле «Весёлая вдова»

Ж.Жердер (Мадлен) в спектакле «Фиалка Монмартра»

Ж.Жердер и Г.Васильев

 

Главная / О театре / Беседка / Жанна Жердер: «Я не умею отдавать свои пьесы в чужие руки»

Жанна Жердер: «Я не умею отдавать свои пьесы в чужие руки»

 

– Скажите, пожалуйста, почему у Вас возникла идея обратиться именно к этому малоизвестному произведению Кальмана, и как долго велась работа над переводом оригинального текста либретто?

– После смерти режиссера Михаила Бурцева, его мама, Вера Сергеевна, подарила мне несколько клавиров из его нотной библиотеки. Среди них была и «Фея карнавала». До этого мне был известен только один музыкальный номер из этой оперетты – знаменитые куплеты «Бог, от скуки умирая,  сотворил Адама…», который кочует по русским версиям кальмановских оперетт. Я проиграла клавир – музыка показалась мне интересной, в отличии от либретто - истории, чем-то напоминающей легаровского «Графа Люксембурга», но не имеющей столь захватывающей интриги. Поэтому, сделала свой авторизованный перевод.

В «Фее карнавала» заняты признанные корифеи жанра и студенты, которые делают свои первые шаги на профессиональной сцене. С чем был связан такой выбор, и как  Вам удалось объединить представителей разных поколений и актерских школ?

– В «Московской оперетте» замечательная труппа: наши корифеи, отличные актеры среднего поколения и удивительная молодежь, появившаяся в театре, благодаря целевому курсу, набранному пять лет назад в ТИ имени Б.В.Щукина. Грех было не воспользоваться такими возможностями. Хотя, конечно, прежде всего, спектакль создавался для нашего звездного триумвирата: Светланы Варгузовой, Юрия Веденеева и Герарда Васильева. Но очень многое зависело и от остальных исполнителей. Я очень люблю работать с Александром Маркеловым, Василисой Николаевой, Петром Борисенко, Ольгой Белохвостовой, Алексеем Коровиным, Александром Каминским. В процессе репетиций молодые актеры, только что пришедшие в театр, имели возможность получить своеобразный мастер-класс, наблюдая за работой наших замечательных артистов, в свою очередь создавая на репетиционной площадке беззаботную «студенческую» атмосферу. «Хулиганили» все. Из этого «хулиганства» и вышел наш спектакль.

Жанна, Вы – не только режиссер, но еще и актриса, исполняющая много ролей на сцене театра оперетты. Скажите, пожалуйста, какая роль Вам особенно дорога?

– Мадлен в «Фиалке Монмартра». Режиссер Александр Горбань очень интересно «решил» этот образ, поэтому Мадлен не напоминает других опереточных героинь. Любой человек не однозначен. В трактовке Александра Горбаня зритель видит не только светлые стороны моей героини, но и те, черты характера, которых обычно режиссеры главных героинь начисто лишают: ревность, определенная меркантильность, взбалмошность...  Правда, я «прощаю» своей героине эти «негативы» за ту любовь, которую она испытывает к Раулю, за то раскаяние,  которое происходит в ее душе, когда приходит понимание самой главной потери в жизни… «Порою так на наш чердак мне хочется вернуться…» - поет она Раулю в дуэте второго акта. А в конце спектакля моя Мадлен совершает по-настоящему благородный поступок: не приняв выгодного предложения негодяя Леблана, остается с «поверженным» Фраскатти.

Расскажите,  пожалуйста, почему Вы решили заниматься режиссурой и что для Вас является самым сложным в этой профессии?

– Все очень просто: я не умею «отдавать» свои пьесы в чужие руки. Для меня это все равно, что отдать своего ребенка на воспитание в чужую семью. Наверное, это не совсем правильно, но… Сердцу не прикажешь. Мне легче поставить спектакль самой, чем наблюдать, как перекраивается выстраданный мною материал.Самое сложное в профессии режиссера – осуществить свой замысел «не наступая на горло» исполнителям.

Есть у Вас специальное режиссерское образование и кто были Ваши учителя в режиссуре?

– У меня нет специального режиссерского образования. Мои «университеты» - это детство, проведенное на репетициях Владимира Акимовича Курочкина в Свердловском театре музыкальной комедии, учеба в Гнесинке на курсе Матвея Абрамовича Ошеровского и 25 лет на сцене «Московской оперетты».

Расскажите о Вашем режиссерском методе.

– В своей работе я стараюсь «идти от актера», иногда даже адаптирую материал для того или иного исполнителя. Не люблю «дрессированых» артистов.

В последнее время Вы ставите много спектаклей для детей. Дети – очень взыскательные зрители. В чем для Вас заключается сложность работы над детскими постановками?

– Ну, не так уж много – всего три спектакля. Для детей нужно создавать спектакли также, как и для взрослой аудитории. Дети, порой мудрее самых опытных театралов, им заметна любая фальшь, любое несоответствие. К созданию детских спектаклей меня «подтолкнуло» появление в моей жизни сына Сережи. Когда он слегка подрос и мы решили познакомить его с какими-нибудь детскими спектаклями, оказалось, что в огромной театральной Москве их не так уж много. Как раз в это время судьба свела меня с «Академией Детского Мюзикла», с которой мы вот уже много лет весьма плодотворно сотрудничаем.

Хотели бы Вы сами сыграть в детском репертуаре? Если да, то какую роль?

– Я играю Снежную королеву в одноименном мюзикле, который мы написали с композитором Гельсят Шайдуловой. Этот спектакль – продукт содружества Московского Театра Эстрады и Академии Детского Мюзикла.

Ваш муж и партнер по сцене – народный артист России Герард Васильев. Сложно ли играть и ставить спектакль с близким человеком? Возникают ли у вас творческие разногласия? Собирается ли Ваш сын Сережа стать артистом и продолжить актерскую династию?

– С близкими людьми всегда сложно работать, но в случае с Герардом, эти трудности искупаются результатом. Творческие разногласия у нас, естественно, возникают – ведь несмотря на пятнадцать лет, прожитых вместе, мы остаемся «самостоятельными творческими единицами». Сережа собирается стать артистом и уже сыграл свои первые роли: Малыша в мюзикле «Карлсон, который живет на крыше», пажа в «Золушке», Кая в «Снежной королеве, Птолемея в «Цезаре и Клеопатре». Что будет дальше – посмотрим.

Жанна, почти в каждом своем спектакле Вы выступаете еще и как талантливый либреттист. У Вас не возникало желания попробовать свои силы на литературном поприще?

– Возникало… У меня есть несколько новелл по мотивам сюжетов оперетт Имре Кальмана, я назвала их «Рукописи, найденные в клавире».  Написано несколько повестей, но пока я не готова представить их на суд читателей.

В чем, на Ваш взгляд, заключается миссия современного театра вообще и оперетты в частности?

– Миссия театра – помочь человеку отвлечься от проблем повседневности, развлечься, а порой, заглянуть в самые потаенные закоулки своей души, вспомнить свои мечты и желания, в которых мы иногда не признаемся даже самим себе. Хотя бы ненадолго стать наивными, как в детстве. Ведь любой театр – это игра, в которую мы, актеры, играем со зрителями.